Indexation matière et langage inclusif

Réponse de l'Enssib

Date de la réponse

Vous souhaitez savoir si une agence bibliographique ou une bibliothèque a déjà réfléchi au choix d'autorités-sujet qui respecteraient un langage inclusif.


 

Bien que la profession se soit saisie de la question de l’inclusion dans son sens le plus large (Bibliothèques et inclusion [dossier]. Bibliothèque(s), Abf, n°80, 2015) et notamment du langage inclusif (« Le langage inclusif, une évidence pour bon nombre de bibliothécaires. », Thomas Colombéra, Bibliothèque(s), Abf, n°96-97, 2019, pp. 135-137), la problématique de thésaurus inclusif est peu développée.

 

Nos recherches nous ont néanmoins permis d’identifier trois ressources susceptibles de vous intéresser :

 

1) « Classer, penser », Florence Salanouve. In Agir pour l’égalité. Questions de genre en bibliothèque. Sous la direction de Florence Salanouve. Presses de l’Enssib, 2021, pp. 76-83. Extrait :

Les bibliothécaires s’efforcent de corriger les classifications incorrectes et plaident en faveur de l'expansion et de la correction de certaines vedettes-matières. Ce mouvement de catalogage critique part du postulat que le problème de la partialité des structures classificatoires est avant tout un problème fonctionnel : les documents sont catalogués de manière incorrecte, et ils peuvent être catalogués correctement grâce à l’action des catalogueur.euses militant.es. Le collectif Critcat (critical catalogue) en est une des récentes émanations.

 

2) Faire sortir les collections LGBTQ+ du placard : un enjeu pour les secteurs jeunesse. Flora Donnezan. Mémoire du diplôme de conservateur des bibliothèques. Enssib, 2019

Nous vous conseillons la lecture du point « 2.3.3 Catalogue, vedette matière et LGBTQ+ : des outils peu adaptés », pages 48-51. Extrait, page 49 :

Cependant pour contrebalancer le manque de praticité des catalogues, des bibliothèques parviennent tout de même à trouver des solutions. La bibliothèque de Châteaudun utilise également RAMEAU au sein de son catalogue, mais traite les documents de fiction en se basant sur des mots présents dans le résumé.

 

3) Indexer les sexualités en bibliothèques académiques : contextualisation des pratiques et réflexions. Alexandra Andrade et Laura Lorenzo. Mémoire de master, Haute École de Gestion de Genève (HEG), 2024. Extraits :

Ce problème de termes manquants ou problématiques, qui ne suivent pas le vocabulaire contemporain des usagers, fait qu’il est difficile pour ces derniers de trouver l’information cherchée. 

Page 17

Quelques solutions ont été proposées, notamment celle de tags ajoutés par les utilisateurs. Au contraire des vocabulaires contrôlés qui sont stricts et plus lents à la mise à jour, les tags, ou folksonomies, sont des termes « democratic, [that] allow for shifts and changes in vocabularies » (Adler 2009, p. 328) et qui, puisqu’ils sont ajoutés par les utilisateur∙ice∙s, représentent mieux le vocabulaire utilisé par les usager∙ère∙s. Cependant, Adler note que de folksonomies manque de contrôle et peut empêcher la trouvabilité des documents.

Page 18
 

 

Pour aller plus loin :